Перенос слова "ярославль"

Пошаговое объяснение переноса слова в русском языке с одной строки на другую.
ИТОГ В КОНЦЕ СТРАНИЦЫ


Объяснение правил переноса слова "ярославль" ( итог в конце экрана)

Во избежание гненых писем с рассказами о том, что сказала учительница по поводу переноса слова в русском языке, я поставил итог в конец страницы и привел все задействованные правила, которые следует использовать как информацию! - ведь этот сайт учебный! Для начала определяю границы слова: я-р-о-с-л-а-в-л-ь#

1. Не переносится часть слова не составляющая слог (без гласной)

1.1. Ищу первую гласную (главную составляющую слога)

я-р-о-с-л-а-в-л-ь

1.2. Ищу последнюю гласную букву (составную слога)

я-р-о-с-л-а#в#л#ь

2. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.

я-р#о-с-л#авль

3. Нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной.

я-ро-с-лавль

4. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.

я-ро-с-лавль

5. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.

я#ро-с-лавль

6. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.

яро-с-лавль

7. Звонкие согласные являются частью предыдущего слога если сами не граничат с гласными

яро-с-лавль

Итоговый результат переноса словa ярославль:

яро-с-лавль

Заметили ошибку? Хотите улучшить сервис? Пишите

Часто поступают письма в стиле - "учитель так сказала". Учитель - человек и может ошибаться, но ошибается и программист. Что важно, так это то, что количество правил переноса ограничено. На сайте видно, какие правила сработали, а какие нет. Какое правило не правильно сработало в конкретном слове?

serge_mikhailov@mail.ru

Школьники ищут перенос слов для этих слов: спектакль; выделять; властный; зеленеет; воскресение; толстые; воскресенье; лимфатические; отьехать; отплыть; стрела; полина; хозяйственный; речь; хвоя; письменная; ве; напоминает; расходная; корабль; кропелькай;

Как переносить слово с одной строки на другую онлайн | Как разделить слово на слоги онлайн | О проекте "Перенос слов"