Перенос слова "формально"

Пошаговое объяснение переноса слова в русском языке с одной строки на другую.
ИТОГ В КОНЦЕ СТРАНИЦЫ


Объяснение правил переноса слова "формально" ( итог в конце экрана)

Во избежание гненых писем с рассказами о том, что сказала учительница по поводу переноса слова в русском языке, я поставил итог в конец страницы и привел все задействованные правила, которые следует использовать как информацию! - ведь этот сайт учебный! Для начала определяю границы слова: ф-о-р-м-а-л-ь-н-о#

1. Не переносится часть слова не составляющая слог (без гласной)

1.1. Ищу первую гласную (главную составляющую слога)

ф#о-р-м-а-л-ь-н-о

1.2. Ищу последнюю гласную букву (составную слога)

фо-р-м-а-л-ь-н-о

2. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.

фо-р-м#а-л-ь-н#о

3. Нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной.

фо-р-ма-л#ь-но

4. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.

фо-р-ма-ль-но

5. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.

фо-р-ма-ль-но

6. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.

фо-р-ма-ль-но

7. Звонкие согласные являются частью предыдущего слога если сами не граничат с гласными

фо#р-ма-ль-но

Итоговый результат переноса словa формально:

фор-ма-ль-но

Заметили ошибку? Хотите улучшить сервис? Пишите

Часто поступают письма в стиле - "учитель так сказала". Учитель - человек и может ошибаться, но ошибается и программист. Что важно, так это то, что количество правил переноса ограничено. На сайте видно, какие правила сработали, а какие нет. Какое правило не правильно сработало в конкретном слове?

serge_mikhailov@mail.ru

Школьники ищут перенос слов для этих слов: музыка; инеем; наручные; ядовитая; спокойно; сестрички; дрова; приезжали; деревянный; помощью; роса; наблюдательность; братишка; гиена; юркий; поймать; подъезд; шалунишки; охарактеризовать; ещё; кисти;

Как переносить слово с одной строки на другую онлайн | Как разделить слово на слоги онлайн | О проекте "Перенос слов"