Перенос слова "артиллерия"

Пошаговое объяснение переноса слова в русском языке с одной строки на другую.
ИТОГ В КОНЦЕ СТРАНИЦЫ


Объяснение правил переноса слова "артиллерия" ( итог в конце экрана)

Во избежание гненых писем с рассказами о том, что сказала учительница по поводу переноса слова в русском языке, я поставил итог в конец страницы и привел все задействованные правила, которые следует использовать как информацию! - ведь этот сайт учебный! Для начала определяю границы слова: а-р-т-и-л-л-е-р-и-я#

1. Не переносится часть слова не составляющая слог (без гласной)

1.1. Ищу первую гласную (главную составляющую слога)

а-р-т-и-л-л-е-р-и-я

1.2. Ищу последнюю гласную букву (составную слога)

а-р-т-и-л-л-е-р-и-я

2. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.

а-р-т#и-л-л#е-р#и-я

3. Нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной.

а-р-ти-л-ле-ри-я

4. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.

а-р-ти-л-ле-ри-я

5. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.

а#р-ти-л-ле-ри#я

6. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.

ар-ти#л-ле-рия

7. Звонкие согласные являются частью предыдущего слога если сами не граничат с гласными

ар-тил-ле-рия

Итоговый результат переноса словa артиллерия:

ар-тил-ле-рия

Заметили ошибку? Хотите улучшить сервис? Пишите

Часто поступают письма в стиле - "учитель так сказала". Учитель - человек и может ошибаться, но ошибается и программист. Что важно, так это то, что количество правил переноса ограничено. На сайте видно, какие правила сработали, а какие нет. Какое правило не правильно сработало в конкретном слове?

serge_mikhailov@mail.ru

Школьники ищут перенос слов для этих слов: ошибка; панда; скользя; арсеньевой; везение; кепка; сьел; специальных; идет; ноты; понял; инструмент; забота; август; станет; ищут; усталость; цветочки; сок; владимирович; борт;

Как переносить слово с одной строки на другую онлайн | Как разделить слово на слоги онлайн | О проекте "Перенос слов"