Перенос слова "беларуская"

Пошаговое объяснение переноса слова в русском языке с одной строки на другую.
ИТОГ В КОНЦЕ СТРАНИЦЫ


Объяснение правил переноса слова "беларуская" ( итог в конце экрана)

Во избежание гненых писем с рассказами о том, что сказала учительница по поводу переноса слова в русском языке, я поставил итог в конец страницы и привел все задействованные правила, которые следует использовать как информацию! - ведь этот сайт учебный! Для начала определяю границы слова: б-е-л-а-р-у-с-к-а-я#

1. Не переносится часть слова не составляющая слог (без гласной)

1.1. Ищу первую гласную (главную составляющую слога)

б#е-л-а-р-у-с-к-а-я

1.2. Ищу последнюю гласную букву (составную слога)

бе-л-а-р-у-с-к-а-я

2. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.

бе-л#а-р#у-с-к#а-я

3. Нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной.

бе-ла-ру-с-ка-я

4. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.

бе-ла-ру-с-ка-я

5. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.

бе-ла-ру-с-ка#я

6. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.

бе-ла-ру-с-кая

7. Звонкие согласные являются частью предыдущего слога если сами не граничат с гласными

бе-ла-ру-с-кая

Итоговый результат переноса словa беларуская:

бе-ла-ру-с-кая

Заметили ошибку? Хотите улучшить сервис? Пишите

Часто поступают письма в стиле - "учитель так сказала". Учитель - человек и может ошибаться, но ошибается и программист. Что важно, так это то, что количество правил переноса ограничено. На сайте видно, какие правила сработали, а какие нет. Какое правило не правильно сработало в конкретном слове?

serge_mikhailov@mail.ru

Школьники ищут перенос слов для этих слов: шофер; повториш; бодрость; слава; удивление; загадки; начать; подготовка; бросился; стойкие; одеяло; догнала; нае; шахматы; типы; елена; закивал; сарафан; тигр; хозяйка; трехбуквенные;

Как переносить слово с одной строки на другую онлайн | Как разделить слово на слоги онлайн | О проекте "Перенос слов"